One Hundred Aspects of The Moon
104 items found
[
Newest First
|
Price: Low to High
|
Price: High to Low
]
[
In Stock Only
|
All Items
]

芳年 Yoshitoshi 月百姿 竹生島月 経正 One hundred aspects of The Moon, Chikubushima no tsuki(Chikubushima moon) - Tsunemasa
明治十九年 (1886)
132,000 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 おもひきや雲ゐの秋のそらならて竹あむ窓の月を見んとは 秀次 Omoikiya kumoinoakino soranarate takeamumadono tukiwomintowa(Did I ever imagine that as the clouds of the high autumn sky cleared I would view the moon through a bamboo lattice window) -Hidetsugu
明治二十二年 (1889)
110,000 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 嫦娥奔月 One hundred aspects of The Moon, Jōga hongetsu(Chang E flees to the moon)
明治十八年刊 (1885)
132,000 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 桜さくすみたの川にうくふねもくれて関屋に月をこそ見れ 水木辰の助 Sakurasaku Sumita no kawa ni ukufunemo kuretesekiyani tsukiwokosomire(Cherry trees blossom by the Sumida river boats fade from view in the gathering dusk at Sekiya as I view the moon ) - Mizuki Tatsunosuke
明治二十四年 (1891)
110,000 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 鶏鳴山の月 子房 Keimeizan no tsuki - Shibō - (Mount Ji Ming moon -Zi Fang)
明治十九年 (1886)
132,000 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 山木館の月 景廉 The moon of Yamaki mansion -Kagekado From One Hundred Aspects of The Moon (Yamaki yakata no tsuki -Kagekado, Tsuki Hyakushi)
明治十九年 (1886)
143,000 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 卒塔婆の月 Sotoba no tsuki(Gravemarker moon)
明治十九年刊 (1886)
143,000 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 吉野山夜半月 伊賀局 Yoshinoyama Yowa no tsuki(Yoshinoyama Mount Yoshino midnight-moon) -Iga no Tsubone
明治十九年 (1886)
385,000 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 稲葉山の月 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Inabayama no tsuki(Inaba Mountain moon)
明治十八年 (1885)
385,000 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 月百姿 やすらはで寝なましものを小夜ふけてかたぶくまでの月を見しかな Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon),Yasurawade nenamashimonowo sayofukete katabukumadeno tsukiwomishikana(I wish I had gone to bed immediately but now the night has passed and I watch the moon descend)
明治期 (1868-1912)
145,200 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 天の原ふりさけみれば春日なる三笠の山に出でし月かも Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Amanohara furisakemireba kasuganaru Mikasa no yama niAs I look out into the vast expanse can this be the same moon that I saw rise in Kasuga behind Mount Mikasa? From One Hundred Aspects of The Moon (ama no hara furisake mireba Kasuga naru Mikasa no yama ni ideshi tsuki kamo, Tsuki Hyakushi)
明治二十一年 (1888)
132,000 JPY

芳年 Yoshitoshi 月百姿 雨中月 児嶋高徳 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Uchū no tsuki(Rainy moon -Kojima Takanori From One Hundred Aspects of The Moon (uchū no tsuki -Kojima Takanori, Tsuki Hyakushi)
明治二十二年 (1889)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 稲葉山の月 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Inabayama no tsuki(Inaba Mountain moon)
明治十八年刊 (1885)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 孝子の月 小野篁 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Kōshi no tsuki(Moon of the filial son) - Ono no Takamura
明治二十二年 (1889)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 舵楼の月 平清経 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Darō no tsuki(The moon and the helm of a boat) -Taira no Kiyotsune
明治二十年 (1887)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 月百姿 南海月 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon),Nankai no tsuki(Moon of the Southern Sea)
明治二十一年 (1888)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 月百姿 孝子の月 小野篁 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon),Kōshi no tsuki(Moon of the filial son) -Ono no Takamura
明治二十二年 (1889)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 月百姿 かしがまし野もせにすたく虫の音よ我たになかてものをこそおもへ Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon),Kashigamashi nomosenisutaku mushinoneyo waretaninakate monowokosoomoe(How noisy, the sound of insects calling in the meadow as for me, I make no sound but think of love)
明治二十三年 (1890)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 月百姿 姥捨月 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon),Obasute no tsuki(The moon and the abandoned old woman)
明治二十四年 (1891)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 月百姿 砧の月 夕霧 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon),Kinuta no tsuki(Cloth-beating moon) -Yūgiri
明治二十三年 (1890)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 月百姿 読書の月 子路 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon),Dokusho no tsuki - Shiro(Reading by the moon -Zi Luo)
明治二十一年 (1888)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 月百姿 五條橋の月 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon),Gojōbashi no tsuki(Gojō Bridge moon)
明治二十一年 (1888)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 原野月 保昌 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Harano no tsuki(The moon of the moor) - Yasumasa
明治二十一年 (1888)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 月百姿 田毎ある中にもつらき辻君のかおさらしなや運の月かげ 一とせ Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon),Tagotoaru nakanimotsuraki tujigimino kaosarashinaya unnotsukikage(Like reflections in the rice-paddies the faces of streetwalkers in the darkness are exposed by the autumn moonlight) -Hitotose
明治二十年 (1887)
SOLD

芳年 Yoshitoshi 月百姿 金時山の月 Moon of Kintokis mountain From One Hundred Aspects of The Moon (Kintokiyama no tsuki, Tsuki Hyakushi)
明治ニ十三年
SOLD