Ukiyo-e Prints

One Hundred Aspects of The Moon

11 items found
Newest First  |  Price: Low to High  |  Price: High to Low  ] In Stock Only  |  All Items  ]
竹生島月 経正/芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 竹生島月 経正 One hundred aspects of The Moon, Chikubushima no tsuki(Chikubushima moon) - Tsunemasa

明治十九年 (1886)
132,000 JPY
おもひきや雲ゐの秋のそらならて竹あむ窓の月を見んとは 秀次/芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 おもひきや雲ゐの秋のそらならて竹あむ窓の月を見んとは 秀次 Omoikiya kumoinoakino soranarate takeamumadono tukiwomintowa(Did I ever imagine that as the clouds of the high autumn sky cleared I would view the moon through a bamboo lattice window) -Hidetsugu

明治二十二年 (1889)
110,000 JPY
嫦娥奔月/芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 嫦娥奔月 One hundred aspects of The Moon, Jōga hongetsu(Chang E flees to the moon)

明治十八年刊 (1885)
132,000 JPY
桜さくすみたの川にうくふねもくれて関屋に月をこそ見れ 水木辰の助/芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 桜さくすみたの川にうくふねもくれて関屋に月をこそ見れ 水木辰の助 Sakurasaku Sumita no kawa ni ukufunemo kuretesekiyani tsukiwokosomire(Cherry trees blossom by the Sumida river boats fade from view in the gathering dusk at Sekiya as I view the moon ) - Mizuki Tatsunosuke

明治二十四年 (1891)
110,000 JPY
鶏鳴山の月 子房/芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 鶏鳴山の月 子房 Keimeizan no tsuki - Shibō - (Mount Ji Ming moon -Zi Fang)

明治十九年 (1886)
132,000 JPY
山木館の月 景廉/芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 山木館の月 景廉 The moon of Yamaki mansion -Kagekado From One Hundred Aspects of The Moon (Yamaki yakata no tsuki -Kagekado, Tsuki Hyakushi)

明治十九年 (1886)
143,000 JPY
卒塔婆の月/芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 卒塔婆の月 Sotoba no tsuki(Gravemarker moon)

明治十九年刊 (1886)
143,000 JPY
吉野山夜半月 伊賀局 /芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 吉野山夜半月 伊賀局 Yoshinoyama Yowa no tsuki(Yoshinoyama Mount Yoshino midnight-moon) -Iga no Tsubone

明治十九年 (1886)
385,000 JPY
稲葉山の月/芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 稲葉山の月 Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Inabayama no tsuki(Inaba Mountain moon)

明治十八年 (1885)
385,000 JPY
月百姿 やすらはで寝なましものを小夜ふけてかたぶくまでの月を見しかな/芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 月百姿 やすらはで寝なましものを小夜ふけてかたぶくまでの月を見しかな Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon),Yasurawade nenamashimonowo sayofukete katabukumadeno tsukiwomishikana(I wish I had gone to bed immediately but now the night has passed and I watch the moon descend)

明治期 (1868-1912)
145,200 JPY
天の原ふりさけみれば春日なる三笠の山に出でし月かも/芳年

芳年 Yoshitoshi 月百姿 天の原ふりさけみれば春日なる三笠の山に出でし月かも Tsuki Hyakushi(One hundred aspects of The Moon), Amanohara furisakemireba kasuganaru Mikasa no yama niAs I look out into the vast expanse can this be the same moon that I saw rise in Kasuga behind Mount Mikasa? From One Hundred Aspects of The Moon (ama no hara furisake mireba Kasuga naru Mikasa no yama ni ideshi tsuki kamo, Tsuki Hyakushi)

明治二十一年 (1888)
132,000 JPY