Ukiyo-e Prints

All Items

3814 items found
Newest First  |  Price: Low to High  |  Price: High to Low  ] In Stock Only  |  All Items  ]
月百姿 破窓月/芳年

月百姿  破窓月 Hasō no tsuki(The moon through a crumbling window) 芳年 Yoshitoshi

明治十九年 (1886)
330,000 JPY
月百姿 鶏鳴山の月 子房/芳年

月百姿  鶏鳴山の月 子房 Keimeizan no tsuki - Shibō - (Mount Ji Ming moon -Zi Fang) 芳年 Yoshitoshi

明治十九年 (1886)
SOLD
月百姿 神事残月/芳年

月百姿  神事残月 Shinji no zangetsu - oyama no matsuri(Dawn moon of the Shinto rites -festival on a hill) 芳年 Yoshitoshi

明治十九年 (1886)
143,000 JPY
月百姿 心観月 平友梅/芳年

月百姿  心観月 平友梅 Shinkan The moons inner vision -Taira no Tomoume (shinkan no tsuki -Taira no Tomoume) 芳年 Yoshitoshi

明治十九年 (1886)
88,000 JPY
月百姿 音羽山月 田村明神/芳年

月百姿  音羽山月 田村明神 Otowayama no tsuki Tamura myōjin(Mount Otowa moon -Bright God Tamura) 芳年 Yoshitoshi

明治十九年刊 (1886)
55,000 JPY
月百姿 高倉月 長谷部信連/芳年

月百姿  高倉月 長谷部信連 Takakura no tsuki Hasebenobutsura(Takakura moon -Hasebe Nobutsura) 芳年 Yoshitoshi

明治十九年刊 (1886)
55,000 JPY
月百姿 垣間見の月 かほよ/芳年

月百姿  垣間見の月 かほよ Kaimami no tsuki(A glimpse of the moon) - Kaoyo 芳年 Yoshitoshi

明治十九年 (1886)
165,000 JPY
月百姿 はかなしや波の下にも入ぬべしつきの都の人やみるとて 有子/芳年

月百姿  はかなしや波の下にも入ぬべしつきの都の人やみるとて 有子 Hakanashiya naminoshitanimo irinubeshi tukinomiyakono hitoyamirutote(How hopeless it is it would be better for me to sink beneath the waves perhaps then I could see my man from Moon Capital) - Ariko 芳年 Yoshitoshi

明治十九年 (1886)
SOLD
月百姿 稲村ヶ崎の明ぼのの月/芳年

月百姿  稲村ヶ崎の明ぼのの月 Inamuragasaki no Akebono no tsuki(Inamura Promontory moon at daybreak) 芳年 Yoshitoshi

明治十九年 (1886)
SOLD
月百姿 銀河月/芳年

月百姿  銀河月 Ginga no tsuki(The moon of the Milky Way) 芳年 Yoshitoshi

明治十九年 (1886)
165,000 JPY
月百姿 きよみがた空にも関のあるならば月をとどめて三保の松原/芳年

月百姿  きよみがた空にも関のあるならば月をとどめて三保の松原 Kiyomigata soranimosekino arunaraba tsukiwotodomete Miho no Matsubara(On the coast at Kiyomi even the sky bars the way The moon is blocked by the Mio pine groves) 芳年 Yoshitoshi

明治十九年 (1886)
275,000 JPY
月百姿 賊巣の月 小碓皇子/芳年

月百姿  賊巣の月 小碓皇子 Zokusou no tsuki - Ousu no miko(Moon of the enemys lair -Little Prince Usu) 芳年 Yoshitoshi

198,000 JPY
月百姿 しばいまちの暁月/芳年

月百姿  しばいまちの暁月 Shibaimachi no akatsuki(Theater-district dawn moon) 芳年 Yoshitoshi

明治十九年 (1886)
165,000 JPY
月百姿 やすらはで寝なましものを小夜ふけてかたぶくまでの月を見しかな/芳年

月百姿  やすらはで寝なましものを小夜ふけてかたぶくまでの月を見しかな Yasurawade nenamashimonowo sayofukete katabukumadeno tsukiwomishikana(I wish I had gone to bed immediately but now the night has passed and I watch the moon descend) 芳年 Yoshitoshi

明治期 (1868-1912)
SOLD
月百姿 朧夜月 熊坂/芳年

月百姿  朧夜月 熊坂 Oboroyotsuki Kumasaka(Hazy-night moon - Kumasaka) 芳年 Yoshitoshi

明治二十年 (1887)
330,000 JPY
月百姿 盆の月/芳年

月百姿  盆の月 Bon no tsuki(Bon Festival moon) 芳年 Yoshitoshi

明治二十年刊 (1887)
99,000 JPY
月百姿 しらじらとしらけたる夜の月かげに雪かきわけて梅の花折る 公任/芳年

月百姿  しらじらとしらけたる夜の月かげに雪かきわけて梅の花折る 公任 Shirajirato shiraketaruyono tsukikageni yukikakiwakete umenohanaoru(In the midst of glimmering whiteness among the nights moon-shadows I part the snow and pluck plum blossoms)- Kintō 芳年 Yoshitoshi

明治期 (1868-1912)
SOLD
月百姿 淮水月 伍子胥/芳年

月百姿  淮水月 伍子胥 Huai River moon -Wu Zixu From One Hundred Aspects of The Moon (Waisui no tsuki -Goshishō, Tsuki Hyakushi) 芳年 Yoshitoshi

明治二十年 (1887)
66,000 JPY
月百姿 田毎ある中にもつらき辻君のかおさらしなや運の月かげ 一とせ/芳年

月百姿  田毎ある中にもつらき辻君のかおさらしなや運の月かげ 一とせ Tagotoaru nakanimotsuraki tsujigimino kaosarashinaya unnotsukikage(Like reflections in the rice-paddies the faces of streetwalkers in the darkness are exposed by the autumn moonlight) -Hitotose 芳年 Yoshitoshi

明治二十年 (1887)
275,000 JPY
月百姿 舵楼の月 平清経/芳年

月百姿  舵楼の月 平清経 Darō no tsuki(The moon and the helm of a boat) -Taira no Kiyotsune 芳年 Yoshitoshi

明治二十年 (1887)
132,000 JPY
月百姿 五節の命婦/芳年

月百姿  五節の命婦 Gosechi no myōbu(Lady Gosechi) 芳年 Yoshitoshi

明治二十年 (1887)
66,000 JPY
月百姿 鳶巣山暁月 戸田半平重之/芳年

月百姿  鳶巣山暁月 戸田半平重之 Tobisuyama gyōgetsu(Mount Tobisu dawn moon) - Toda Hanbē Shigeyuki 芳年 Yoshitoshi

明治二十年 (1887)
198,000 JPY
月百姿 住よしの名月 定家卿/芳年

月百姿  住よしの名月 定家卿 Sumiyoshi no meigetsu(Sumiyoshi full moon) - Lord Teika 芳年 Yoshitoshi

明治二十年 (1887)
253,000 JPY
月百姿 西宮夜静百花香 欲捲珠簾春恨長 斜抱雲和深見月 朧々樹色隠照陽 王昌齡/芳年

月百姿  西宮夜静百花香 欲捲珠簾春恨長 斜抱雲和深見月 朧々樹色隠照陽 王昌齡 The night is still and a hundred flowers are fragrant in the western palace she orders the screen to be rolled up, regretting the passing of spring with the yunhe across her lap she gazes at the moon the colors of the trees are hazy in the indistinct moonlight -Wang Changling(seikyū yoru shizukanishite hyakka kaoru gyokuren o makan to hosshite haru no takaru o uramu naname ni unwa o idakite fukaku tsuki o miru rōrō to shite jushoku shōyō o kakusu - Ō shōrei) 芳年 Yoshitoshi

明治二十年 (1887)
SOLD
月百姿 名月や来てみよがしのひたい際 深見自休/芳年

月百姿  名月や来てみよがしのひたい際 深見自休 Meigetsuy kitemiyogashino hitaigiwa(The full moon coming with a challenge to flaunt its beautiful brow) - Fukami Jikyū 芳年 Yoshitoshi

明治二十年 (1887)
253,000 JPY